Главная    Литература    Комбинаторная литература

Мы начинаем публикацию курса лекций по "Комбинаторной литературе", который читался в Московском физико техническом институте Татьяной Борисовной Бонч-Осмоловской. Мы вместе с автором шаг за шагом рассмотрим различные стили литературы "технэ", то есть литературы, основанной на строгих, заданных заранее правилах порождения текста. Мы увидим, что не только в технике, но и в искусстве люди старались и стараются "совместить несовместимое", объединить вдохновение и формальные правила. И, может быть, чуть лучше поймем в чем отличие изобретений, созданных в стиле "технэ", от обычных изобретений.

Редактор

Комбинаторная литература

Татьяна Бонч-Осмоловская

Курс лекций

http://homo.fizteh.ru/programs/culture/bonch_osmolovskaya.htm

Вводная лекция. Что такое литература «технэ»

Литература, основанная на строгих формальных правилах, существует, вероятно, столько же, сколько собственно существует литература. Однако в настоящее время для нее нет даже общепринятого названия. О ней говорят, как об экспериментальной литературе и даже литературном авангарде, забывая или не принимая во внимание, что если это и эксперимент, то эксперимент, основанный на школе и на методе, длящийся многие сотни лет и принесший многочисленные плоды. Другие названия ее: формальная литература, литература формы и игры, технопегнии, ограниченный рационализм, потенциальная литература, академический авангард, когнитивный авангард... Эту литературу можно называть литературой «техне» – греческим термином, означающим рациональное «мастерство», «искусство», противолежащим литературе «мании», литературе божественного «исступления», безумного «одержания».

В основе техне, искусства-техники, лежат понятия меры и соразмерности, симметрии, гармонии и порядка.

Технэ – термин достаточно широкий, для Аристотеля это и архитектура, и врачебное искусство, и математика, и обычные искусства, как скульптура, музыка, поэзия.

Для античного направления технэ мироздание было организовано как цельное, гармоничное и одушевленное тело космоса. Все было отражением всего, и обученный и понимающий ремесленник создавал свои произведения, от предметов быта до произведений искусства как отражения великого, упорядоченного и вечного космоса. При этом категории меры, симметрии и красоты базировались на тщательно разработанном учении о числе и числовых структурах.

В эпоху средневековья термин Ars, искусство, появился именно как схоластический перевод от технэ. Средневековое искусство, в определенном смысле, не сильно отличалось от античного – это опять же не более, но, заметим, и не менее, чем искусное умение: «создание текста (средневекового), - пишет П.Зюмтор (Опыт построения средневековой поэтики. Спб: Алетейя, 2003. С.108) - сродни изготовлению бытового предмета. В нем преобладает ремесленный аспект».

На протяжении более двух тысяч лет, с эллинской классики до классицизма XVIII века, литература создается по определенным «техническим» правилам, «...литература продолжает быть в своем существе традиционалисткой, более чем на два тысячелетия соединив с чертой традиционализма черту рефлексии» (Аверинцев С. Древнегреческая поэтика и мировая литература. // Поэтика древнегреческой литературы. М.: Наука, 1981. С.5).

И такими правилами все это время были законы риторики. На риторике, устанавливающей строгие правила создания и функционирования литературного произведения, лежала обязанность привносить в него разумный порядок, и в той мере, в какой это произведение описывает объекты и процессы вещного мира, привносить разумный порядок и в этот самый вещный мир.

В согласии с общими риторическими правилами для создания литературного произведения нужно было в первую очередь поразмыслить над основными идеями. Это размышление было творческим процессом, предполагавшим ясное представление о предмете в его совокупности с идеями, бывшими и бытующими у автора. Эта первая фаза творчества носила название invento, инвенция, и она подразумевала потенциальную постижимость предмета, его познаваемость.

Второй частью творческого процесса полагалась dispositio, диспозиция, которая определяла мысли в определенном строгом порядке. И, наконец, третья стадия, elocutio, элокуция, предполагала оформление организованных мыслей в разумные и красиво подобранные слова. Именно к этой, последней части формальной риторики относятся разработанные правила стиля, списки тропов и риторических фигур, в том числе посвященных украшению речи, ornatus.

В Европе среди авторов, следующих особо жестким правилам и самонавязанным ограничениям назовем таких, как античные поэты Симмий Родосский и Ликофрон Халдийский, византийский Нонн Панополитанский, латинские поэты Авсоний, Порфирий Оптациан и Пентадий, основатель испанской литературы, поэт и мистик Рамон Луллий, провансальские поэты-изобретатели жестких стихотворных форм Гийом Машо, изобретатель секстины Арно Даниэль, и поэты школы Великой риторики (grands rh?toriqueurs), для которых главным критерием ценности поэтического произведения является совершенство его формы и техники, и Клемент Маро, давший свое имя для маротического стиля, основатель школы протеической поэзии (от имени вечно меняющегося и неуловимого греческого бога Протея) Юлиус Цезарь Скалигер и немецкие поэты семнадцатого века Георг-Филипп Харсдорфер и Куиринус Кульман.

Говоря более широко о строго структурализованных произведениях мы должны вспомнить и поэмы Гомера, и «Георгики» Вергилия, и «Божественную комедию» Данте, всю написанную одной жесткой поэтической формой, терциной, и имеющую в основе четкое трехступенчатое деление, от крупного: «Ад», «Чистилище», «Рай», до самого мелкого внутри отдельных частей, в которых встречаются многочисленные, разработанные до мелочей, совпадения и соответствия в описании персонажей и их поступков, их пороков и добродетелей.

Для этой традиции версификаторство и школярство, работа и игра употребляются не в уничижительном смысле, а служат мерой мастерства. Ограничение, накладываемое автором на стихотворение, должно проявить слово в его полноте и многогранности, изощренная форма породить виртуозную точность и выразительность поэтического образа, вызвать фейерверк смысла и звучания.

История русской литературы строгих форм начинается, вероятно, с украинского поэта Ивана Величковского, автора книги «Млеко от овцы пастыру належное», в которую входили «курьезные вирши» – слоговые и словесные палиндромы, фигурные стихи. Его «Псалтырь» явилась образцом для поэта и проповедника С.Полоцкого. За С.Полоцким пришли его ученики и последователи Сильвестр Медведев, Карион Истомин и другие.

В XVIII веке пути развития русской поэзии искали Ломоносов, Тредиаковкий, Сумароков, Державин. Литературные эксперименты развивали Ржевский, Апухтин, Рукавишников. Признанным мэтром поэзии твердых форм и формальных экспериментов был В.Брюсов. Некоторые опыты с формой, в частности палиндромы, анаграммы, фигурные стихи, можно найти на рубеже-начале XX века в творчестве таких поэтов как Мартов, Хлебников, Бурлюк, Северянин, Зданевич. В середине и конце XX века поэзия ограничений, поэзия-игра привлекает Кирсанова, А.Кондратова, Г.Сапгира, А.Вознесенского, Д.Авалиани и многих других.

И все же в XIX веке уважение к риторическим законам резко уменьшается, и после романтиков, как считает С. Аверинцев, «престиж дидактической поэзии пал – по всей видимости, окончательно и бесповоротно» (Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М.: Coda, 1997. С.157). Романтический взгляд на Поэта, который рождает Истину из осмысления законов Бытия в свете личной трагедии, в корне противоречит пониманию поэзии как ремесла, законам которого необходимо долго учиться и которые следует точно соблюдать. Риторическая поэзия навсегда становится резонерством, а формальные эксперименты – скучным вздором.

Однако в середине ХХ века во Франции возникает группа УЛИПО. Образование УЛИПО (Мастерской, или рукодельни потенциальной литературы), объединившей математиков и поэтов Р.Кено, Ж.Перека, Ф. Ле Лионне, Х.Кортасара, Г.Мэттьюза, И.Кальвино и других, явилось новым этапом не только в области литературы жестких самонавязанных ограничений и во взаимодействии науки и литературы, технологии и гуманитарной мысли, но и задало предпосылки для очередного изменения в понимании самой литературы.

Если некоторые из предшествующих авторов формальной литературы описывали свое творчество как безделицы, «шутки ремесла», которыми, по словам Иоанна Гарландского (Гаспаров М. Средневековые латинские поэтики в системе средневековой грамматики и риторики // Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. – М.: Наука. 1986. С.157), лишь, «те, кому нечего делать, рады упражнять своё остроумие», то улиписты имели смелость открыто провозглашать его искусством. В статье о липограммах (Perec G. Histoire du lipogramme. Pp. 77-93 // L’OULIPO: La litterature potentielle. Paris: Gallimard, 1973. P. 79), один из наиболее талантливых и плодовитых авторов, входящих в группу УЛИПО, Жорд Перек пишет: «Это лексикографическое неведение сопровождается недооценкой, столь же стойкой, сколь и презрительной. Занятая исключительно большими буквами (Произведение, Стиль, Вдохновение, Видение Мира, Верный Выбор, Гений, Творение...), история литературы, кажется, совершенно игнорирует такие качества, как практика, как работа, как игра. Систематическое мастерство, формальные изыски (то, что, по последним исследованиям, создало Рабле, Стерна, Русселя...) находили себе приют только в разделах дурацкой литературы, как то «Курьезы...», «Забавная библиотека...», «Собрание странностей...», «Филологические забавы...», «Литературные пустяки...», компиляциях маниакальной эрудиции, в которых риторические «подвиги» были описаны с сомнительной снисходительностью, бесполезной преувеличенностью и полным невежеством. Ограничения принимались там за отклонения, патологические уродства языка и письма; произведения, которые были ими порождены, не имели права на статус литературных произведений: спрятанные безвозвратно раз и навсегда, и часто самими их авторами, они продолжали являться пара-литературными монстрами, подлежащими только симптоматике, перечень и классификация которой производят словарь литературных чудачеств».

Группа УЛИПО поставила своей сверхзадачей вывести эту традицию из периферийной тропинки на магистраль литературы, и на этом пути отыскать потенциалы, возможности развития литературы. Взамен отжившей свое риторики улиписты поставили математическую аксиоматику, строя тексты на жестких и сверхжестких формальных ограничениях, задаваемых математическими формулами.

По мнению улиписта Ж.Рубо, «улипистский метод подражает аксиоматическому методу, он есть его перенос в область литературы» (Roubaud J. La Mathematique dans la m?thode de Raymond Queneau // OULIPO. Atlas de litt?rature potentielle. Paris: Gallimard, 1981. Р.59). Улипистское сверхжесткое ограничение становится ничем иным, как переносом аксиоматизации в область литературы: «Ограничение – есть аксиома текста» (Там же. Р.59), и математическая аксиоматика начинает играть роль утраченной традиции классического письма – письма по определенным правилам.
- Традиция Формальный
метод
Игра
Авангард - - +
Романтизм + - -
Реализм + - -
Кабалла + + -
УЛИПО + + +

Можно говорить, что искусство технэ строится на трех китах – это, во-первых, традиция, во-вторых, формальный метод, и, в третьих, игра.

В данной системе координат можно соотносить и разносить эту область литературы с литературой авангарда, а также с романтической или реалистической литературой, которые в последние пару сотен лет в основном диктует представления о «правильной», «серьезной» литературе.

Собственно, формальную литературу часто соотносят с авангардом и даже прямо именуют авангардом. Однако важно различать в авангарде две линии – линию ниспровергателей традиции и линии традиции, усложняющую и развивающую существовавшие формы.

Авангард как поиск новых литературных форм может выбирать из двух путей – пути отказа от школы, создании непонятного, заумного языка и спонтанных, алеаторных произведений, или пути следования традиции, основываясь на существующих литературных ограничениях и на еще более сложных. В терминах термодинамики поэты технэ, избравшие вторую возможноть, противопоставляют распаду, разложению, усреднению мертвой Вселенной – самоорганизацию, трудоемкое и неспешное выстраивание себя в хаосе мироздания.

Литература входновенная, импульсивная, творимая в озарении, без ведома разума автора, конечно, возможна. Ее образцы демонстрируют как романтики, так и сюрреалисты. Правда, некоторые мыслители, как, например, Гегель склонны относится к такой литературе, как и в общем, человечекой деятельности, с известной опаской. В «Феноменологии духа» Гегель, анализируя димамику Господства-Рабства, пишет о том, как «мгновенное и поверхностное озарение рождает, в конечном счете только преступника или безумца», в то время как долгая кропотливая работа, по Гегелю, преобразует испуганного окружающим миром и своим положением в нем человека из Раба в собственно Человека.

Один из основателей и со-председателей УЛИПО Раймон Кено, прошедший в молодости через кружок сюрреалистов Андре Бретона, позже полагал, что «свобода, заключающаяся в слепом следовании любому импульсу, является на самом деле настоящим рабством. Классик, который пишет свою трагедию, соблюдая некоторое количество известных ему правил, более свободен, чем поэт, который пишет все, что приходит ему в голову, и оказывается рабом других, неизвестных ему правил» (Queneau R. Le voyage en Gr?ce. Paris : Gallimard).

Умберто Эко (Рассказывание процесса // Эко У. Имя розы. Спб: Симпозиум, 1997. С.602-603) же считает, что «когда писатель (и вообще художник) говорит, что, работая, не думал о правилах, это означает только, что он не знал, что знает правила». И еще более категорично: «Если автор уверяет, что творил в порыве вдохновения, он лжет».

Влияние романтизма на сегодняшний литературный процесс огромно и неоспоримо. Однако из-под асфальта представлений о поэзии, закатанного романтиками поверх риторических школ, поколение за поколением пробиваются ростки новых формально-игровых произведений, естественные, как сами цветы, «цветы риторики высокой». Но только с середины 50-х годов прошедшего века, с возникновения группы УЛИПО, асфальт этот был проломлен необратимо, и «на его обломках» взросли цветочки новой риторики – математической аксиоматики.

Размежевание с реалистической традицией проходит, в большой степени, по линии игры.

Форма требует работы над ней, но эта кропотливая работа для представителей направления технэ рождает веселье и радость. Серьезная, строгая аксиоматизация оказывается вовсе не такой уж строгой и скучной. Строгая формализация, аксиоматизация (математики, науки, литературы) не делает их занудным повторением невнятных тавтологий, «скучным и трудным вздором», а, напротив, превращает ее в игру. Правила (аксиомы, система соглашений), как считает Р.Кено, роднят науку с игрой, с бриджем или шахматами. Здесь размежевание ее, скажем, с учением кабаллы, как техника близко примыкающим к ряду комбинаторных направлений литературы, но очень далеко отстоящее от них в понимании серьезного и смешного.

При этом игра моделирует и случайность, выбор из множественных возможностей. В хорошо разработанной игре следование четким правилам неизбежно вызывает к жизни случайные «ходы», непредсказуемые с точки зрения начальных состояний. И ситуация «на доске» становится, с одной стороны, следствием традиции и формальных правил, а, с другой, она развивает и усложняет их, объединяя в себя закономерные и хаотические процессы.

Литературу технэ можно соотнести с шахматами, умственной игрой, требующей долгого обучения и многого знания, традиционной и новой.

Для поэта, художника технэ мир – это школа, и он гордится правом быть в ней учеником, школяром, играющим и творящим, учащимся и обучающим других одновременно. В его произведениях изощренность сопутствует детской наивности и простодушию, проработанность деталей – цельности, а серьезность – игре.

Следование правилам, риторическим формам или математическим конструкциям, аксиоматике литературного произведения, не мешает авторам относиться к своему творчеству с улыбкой. Ибо все же неслучайно одним из самоназваний этой литературы были технопегнии, шутки ремесла, шутки искусства.

Совмещая «несовместимое»: поэзию и математику, серьезное и смешное, работу и игру, напряженный кропотливый труд и чистую радость, в этой традиции осуществляется то столкновение смыслов и контекстов, то «пересечение непересекающихмя прямых», которое, как столкновение разогнанных до огромных скоростей элементарных частиц, порождает взрывы новых смыслов, возможностей языка и литературы – потенциалы литературы, по названию УЛИПО, «рукодельни потенциальной литературы».

История формальной литературы не заканчивается на УЛИПО. Группа УЛИПО творила на пороге компьютерной эры, а уже в июле 1981 года улиписты Поль Блаффор (Paul Blaffort) и Жак Рубо (Jacques Roubaud) объявили о создании нового объединения, АЛАМО (ALAMO, Atelier de Litt?rature Assist?e par la Math?matique et les Ordinateurs, Мастерская литературы, создаваемой при помощи математики и компьютеров). Начиная с 1985 года в колледже Серизи во Франции организуются конференции, посвященные этому типу творчества.

В России, где из всех словесных игр наибольшее распространение получили палиндромы, выпускаются посвященные палиндрому журналы «ТиТ» (Тула), «Амфирифма» (Курск), «Кубики Букв» (Пермь), книги – Е.Кацюба «Первый палиндромический словарь русского языка», «Антология палиндрома ХХ века» (редактор В.Рыбинский) и «Антология русского палиндрома» (составители Г.Лукомников и С.Федин).

Впрочем, это, как говорится, уже совсем другая история. А сейчас мы будем знакомиться с историей, теорией и практикой литературы технэ в до-компьютерную эру, кульминацией которой стали работы группы УЛИПО.

Исходя из материала носителя и формальных задач, материал будет строиться в соответствии с образцом, данном улипистами, на математических формах, выделив среди них перестановки, последовательности, пределы, матрицы, гомоморфные преобразования, топологические структуры и фракталы.

В пределах заданной математической формы мы будем рассматривать структуры в порядке возрастания размера и сложности, приписывая буквам нулевой порядок сложности, словам – первый, фразам или, в случае стихотворного произведения, стихотворным строкам – третий, параграфам и строфам – четвертый, главам и стихотворениям – пятый, прозаическим или поэтическим произведениям крупной формы: повестям, романам, сборникам рассказов, поэмам, сборникам стихотворений – шестой, многотомным сочинениям – седьмой, коллекциям и библиотекам – восьмой и т.д.

Вслед за УЛИПО мы признаем нашу классификацию «временной, произвольной и неоконченной, при этом несомненно демонстрирующей достаточную ее эффективность для многочисленных аспектов наших задач» (OULIPO. Atlas de litterature potentielle. Paris: Gallimard, 1981. Р.139).

Отдельные части нашего курса взаимно пересекаются, как пересекаются ветви растущего и развивающегося дерева. Литература ограничений вообще склонна к дополнительным усложнениям – акростих часто является и телестихом, сонет будет прочитываться и по полустишиям или составляться из односложных слов, а триолет оборачиваться тавтограммой... Живое пространство литературы технэ обладает фрактальной структурой – оно непрерывно прорастает новыми деревьями, ветвями и веточками, на которых распускаются новые цветы, цветы новой риторики высокой, и зреют плоды. Эти плоды, взросшие на строгой математической почве и давней литературной традиции и поражающие многообразием форм и содержания, и будем мы рассматривать.


Главная    Литература    О скитаньях вечных и о Земле